I believe the DE may have been used in the sense of "except" because the
usual word for "except" was already present in the sentence (EKTOS).
See Louw/Nida 89.121, 89.138. Repeating EKTOS might result in some
confusion.
Two similar constructions with PAS from the LXX are Esther 3:8 and 3
Maccabees
1:13.
> >
> > Also, the hO EAN + aor. subjunctive almost suggests some kind of a
> > conditional, does it not? "If a person has committed any sin, it is
> > outside the body, but a fornicator also sins against his own body."
> >
The hO EAN + Subj means "What ever sin ..."
Someone mentioned Hebrew. The Hebrew comparative usually is formed with
the preposition "from" (MIN). Hebrew would say, "The mustard seed is
great
from all seeds." There seems to be a similarity to the first two Greek
items mentioned.
Lee R. Martin