re: Rom. 8:27

From: Carlton L. Winbery (winberyc@popalex1.linknet.net)
Date: Fri May 10 1996 - 09:12:42 EDT


Marion Fox wrote;

>Marion here: Now comes the reason why I have been asking these questions.
>The word "PNEUMATOS" is in the genitive or ablative case (I opt for the
>genitive case). Can this genitive noun be the subject of a finite verb?
>If so, what is the rule of grammar or syntax which allows it?

The genitive TOU PNEUMATOS modifies TO FRONHMA. You could see it as a
subjective genitive if you take FRONHMA as "thinking." You would then
translate it, "He who searches the heart knows what the Spirit is thinking,
because (I take hOTI to be causal) he intercedes for the saints according
to God's [will]."

Carlton L. Winbery
Fogleman Professor of Religion
Louisiana College



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:37:42 EDT