Re: Rev 2:20 - "the adultery of eating food"

From: James H. Vellenga (jhv0@mailhost.viewlogic.com)
Date: Tue Sep 30 1997 - 16:15:17 EDT


> From: Ben Crick <ben.crick@argonet.co.uk>
> Date: Tue, 30 Sep 97 20:35:49
>
> <snip>
>
> The Book of Common Prayer (Anglican, 1662) is full of Hendiadys: the art
> of never using one word, when two will do! 50% redundancy.
>
> "...the Scripture moveth us in sundry places to *acknowledge and confess* =
> our
> manifold *sins and wickednesses*; and that we should not *dissemble nor cl=
> oke*
> them...; but confess them... when we *assemble and meet together*... to as=
> k
> those things which are *requisite and necessary*.... Wherefore I *pray and=
>
> beseech you*....
>
> "Almighty and most merciful Father; we have *erred and strayed* from thy
> ways like lost sheep. We have followed too much the *devices and desires*
> of our own hearts...".
>
Are these really hendiadyses? My dictionary says that a
hendiadys is two words connected by a conjunction that express
the equivalent of and adjective and substantive. It cites
"grace and favor" as equivalent to "gracious favor" (which
I doubt) -- I like "good and dead" better. But isn't there
another figure of speech where one uses conjunctions to
connect like words with effectively the same meaning for
emphasis?

Regards,
Jim V.



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:38:30 EDT