Re: Silly Greek Questions?

From: McKay family (music@fl.net.au)
Date: Fri Apr 03 1998 - 02:49:34 EST


O.K. I have a silly Greek question.

Has this verse been discussed before?
Luke 23:43
KAI EIPEN AUTWi, AMHN SOI LEGW, SHMERON MET' EMOU ESHi EN TWi PARADEISWi.

This is the way it is written in my Greek NT. [O.K. Uses a much
better-looking font!]

Is it equally legitimate to put the comma after SHMERON, or is this usual
break up more likely to be correct?

I hope it is kosher for me to say that the people who want the comma after
SHMERON, seem to have theological, not grammatical reasons.

David McKay
music@fl.net.au



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:39:21 EDT