Re: Meaning of ARNEOMAI

From: CEP7@aol.com
Date: Sun Jan 03 1999 - 01:05:13 EST


In a message dated 1/2/1999 6:41:53 PM, mauros@iol.ie writes:

<<BAGD cites Hb. 11:24 for 'refuse' as a meaning of ARNEOMAI, and the NRSV

translates this verse as:

" By faith Moses, when he was grown up, refused to be called a son of

Pharaoh's daughter"

Is this the sense of 'refuse' you mean, I wonder?

If it is, then you will be interested in the BAGD entry: for section (1)

refuse, disdain (Hes., Works 408; Appian, Syr. 5 ¤19; Artem. 1, 78 p. 72,

26; 5, 9; Diog. L. 2, 115; 6, 36; Jos., Ant. 4, 86; 5, 236, Vi. 222) w.

inf. foll. (Hdt. 6, 13; Wsd 12:27; 17:9)

The Wis. 12:27 citation, ;RSV= whom they had before refused to know.] in

the LXX is: HRNOUNTO EIDENAI

And the Josephus Ant. 4,86 usage looks to be a straightforward use in your

sense:

"But Sihon refused his offer, and put his army into battle array,"

BTW, I see that Lampe notes a usage --- really an extensionof the main

patristic usage of 'deny, disown, repudiate' -- in the absolute, which

means "to apostatize" and adds:

" note in this connexion the sum of the numerals ARNOUME = 666"

I can see _that_ being of great interest to some groups as we approach the

millenium <vbg>

Hope this helps.

Maurice

>>

Yes, this is what I was looking for. Thanks.

Charles Powell
DTS

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:12 EDT