Re: Justin, Dialogue 1.3

From: Carl W. Conrad (cwconrad@artsci.wustl.edu)
Date: Mon Jun 28 1999 - 19:34:50 EDT


At 2:31 PM -0400 6/28/99, Michele L. Dolan, OTR/L wrote:
>In Justin's Dialogue, Trypho seems to say that he has fled the war [in
>Judea] which took place now:
>
>FUGWN TON NUN GENOMENON POLEMON
>
>
>My problem is the combination of GENOMENON (aor.), which I understand as
>denoting punctiliar and in this case completed action, and NUN, which
>connotes either a present punctiliar action or continuing action. Is the
>war done or in progress (cf. Dial. 9.3)? Could the phrase be read, "having
>fled the war which is now happening," indicating continuing action viewed
>from a single moment?

There's not really that specificity to NUN. It is perfectly reasonable in
this instance to understand the phrase as "having escaped the war which
just took place." NUN is not that tightly linked to the immediate moment.

Carl W. Conrad
Department of Classics, Washington University
Summer: 1647 Grindstaff Road/Burnsville, NC 28714/(828) 675-4243
cwconrad@artsci.wustl.edu
WWW: http://www.artsci.wustl.edu/~cwconrad/

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:31 EDT