Re: 1 Cor 7:12-16

From: Michael Haggett (michael@michaelhaggett.freeserve.co.uk)
Date: Fri Oct 15 1999 - 08:29:00 EDT


<x-html><!x-stuff-for-pete base="" src="" id="0"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=iso-8859-1" http-equiv=Content-Type>
<META content="MSHTML 5.00.2314.1000" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT size=3>
<DIV>Friday, October 15, 1999 9:03 AM</DIV>
<DIV>Trevor and Margaret Nicholls wrote</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>| This question is not about the (so called) Pauline privilege,<BR>| before
anyone tries to link it with the Matt 19 thread :-(<BR>| <BR>| v12 (similar v13)
"and she agrees to dwell with him"<BR>|&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; KAI AUTH
SUNEUDOKEI OIKEIN MET AUTOU<BR>| "let him not leave
her"<BR>|&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; MH AFIETW
AUTHN&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
<BR>| <BR>| Do these present tenses mean:<BR>|&nbsp; a. if she gives her
agreement now to continue to live with him<BR>|&nbsp;&nbsp; he should not leave
her?<BR>|&nbsp; b. if she continues to agree to live with him he should
not<BR>|&nbsp;&nbsp; leave her (until and unless she no longer
agrees)?<BR>|&nbsp;&nbsp; c.either of the above, with no preference?</DIV>
<DIV><BR>&nbsp;</DIV>
<DIV>Just of couple of points to make on this, </DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>1.&nbsp; APISTOS might just as easily be a reference to
"unfaithfulness"&nbsp;in the marriage, rather than&nbsp;"unbelief" in
Christ.&nbsp; If it does,&nbsp;that makes what we generally consider to be a
Pauline "concession" very much more in line with what Jesus said.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>2. Are we giving sufficient force to the SUN of
SUNEUDOKEI?&nbsp;&nbsp;&nbsp;If, as I would suggest, it refers to a MUTUAL
agreement then neither of them would want to leave.&nbsp; In this case the force
of what Paul is saying surely must be that a couple should not think that they
are OBLIGED to split because of marital infidelity.&nbsp; The only thing that
might make them think they were so obliged would be a particular understanding
of what Jesus had said.&nbsp;&nbsp;In other words Paul is clarifying some of the
points of the discussion we have recently been having on the list.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>I'm sorry to be seen as the one that tries to link it back.&nbsp; In my
defence I would say that my point is to do with the Greek words APISTOS and
SUNEUDOKEI themselves.&nbsp; I would make the same points even if we hadn't had
the previous discussion.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>|||||||&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Michael
Haggett<BR>|||||||&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 164 Holland
Road<BR>|||||||&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; London&nbsp; W14 8BE</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><A
href="mailto:michaelhaggett@altavista.net">michaelhaggett@altavista.net</A></DIV></FONT></DIV></BODY></HTML>

</x-html>



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:42 EDT