Re: Mammon

From: Stephen C. Carlson (scarlson@mindspring.com)
Date: Fri Jan 28 2000 - 22:56:26 EST


At 12:27 PM 1/28/00 -0800, Joseph Garnier wrote:
>I am working in Luke 16: 9-13, and have difficulty with the word MAMMON. To
>my understanding Mammon was a personifiication of selfish wealth and
>extravagance in opposition to God that was well-known among those of Aramaic
>culture. That quality of personification is lost on today's readers when
>the word is transliterated Mammon, as in most translations, or wealth as in
>the rest. I have thought long and hard for a personification of selfish
>extravagance that is generallyh known in our culture, and I think the most
>widely recognized term is Scrooge, and so I am using it instead of Mammon.
>In the statement that you cannot serve God and Scrooge (v.13), I think the
>appropriateness of personification is vital to a correct interpretation.
>What do you who are wiser and more knowledgeable than I think?

Interesting question. How about: "You cannot serve both God and
the Almighty Dollar"?

Stephen Carlson

--
Stephen C. Carlson                        mailto:scarlson@mindspring.com
Synoptic Problem Home Page   http://www.mindspring.com/~scarlson/synopt/
"Poetry speaks of aspirations, and songs chant the words."  Shujing 2.35

--- B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu] To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:55 EDT