Re: Trivial (but interesting?) grammatical question

From: Carl W. Conrad (cwconrad@artsci.wustl.edu)
Date: Sat Feb 05 2000 - 13:58:54 EST


At 11:43 AM -0500 2/5/00, Polycarp66@aol.com wrote:
>In a message dated 2/5/2000 11:20:41 AM Central Daylight Time, Rleedy@bju.edu
>writes:
>
><<
> The question is how to view the grammatical function of a nominative
> substantive with a first- or second-person verb. For example, I Cor
> 10:17 has a clause hOI GAR PANTES EK TOU hENOS ARTOU METECOMEN.
> >>
>
>Paul has elsewhere stated that he was of the tribe of Benjamin. Benjamin =
>BN_YaMIN = southerner. This just proves it. He uses the equivalent of
>"Y'all" in the 1st pl. :-) . Just kidding, folks.
>
>Seriously though. Understanding this as the equivalent to "all of us" seems
>entirely natural -- so much so that I wouldn't give it a second thought.

But the question was not what the phrase "means"--that's hardly in doubt;
the question is how hOI PANTES is to be understood grammatically: as an
appositive to the implicit hHMEIS of METECOMEN or if hOI PANTES is itself
the subject of the first-person plural verb. I personally think it is
indeed an appositive in the same sense that an add-on attribute (e.g. hOI
AGAQOI in the phrase ANDRES hOI AGAQOI) is essentially appositive ("men,
those ones who are good").

Carl W. Conrad
Department of Classics/Washington University
One Brookings Drive/St. Louis, MO, USA 63130/(314) 935-4018
Home: 7222 Colgate Ave./St. Louis, MO 63130/(314) 726-5649
cwconrad@artsci.wustl.edu
WWW: http://www.artsci.wustl.edu/~cwconrad/

---
B-Greek home page: http://sunsite.unc.edu/bgreek
You are currently subscribed to b-greek as: [cwconrad@artsci.wustl.edu]
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-329W@franklin.oit.unc.edu
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu


This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:40:56 EDT