[b-greek] RE: Parsing Guide

From: Ted Mann (theomann@earthlink.net)
Date: Fri Feb 08 2002 - 12:32:53 EST


<x-html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE>RE: [b-greek] Parsing Guide</TITLE>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 5.50.4807.2300" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Yes.. I have found this volume to be of
great help as well.&nbsp; I use it almost every time I try to study the
GNT&nbsp; (published by Baker Book House,&nbsp;Grand Rapids).&nbsp; It comes
with a neat little 5 X 7 card explaining the abbreviations and symbols, so you
don't have to continually look at the information in the front of the
book.&nbsp; Of course, after a little while you learn what the abbreviations
mean and you don't&nbsp;need&nbsp;the card.&nbsp; </FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp; I also want to underscore an earlier post
by someone suggesting Mounce's "Morphology of Biblical Greek."&nbsp; Very
helpful.&nbsp; In fact, the entire Zondervan series is quite useful, in my
opinion,&nbsp;especially&nbsp;to anyone who is trying to learn the language on
his/her own.&nbsp; This might not be the series of choice for many of the
big-Greeks, but for us little guys it's real handy to use a set of books that
are keyed to each other,&nbsp;and so clearly written.&nbsp; </FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp; As most everyone knows, Bill
Mounce&nbsp;has also produced a Greek/English&nbsp;interlinear, with parsing (I
forget its title).&nbsp;&nbsp;If memory serves,&nbsp;however, he alters the word
order of the Greek to match the English, and I&nbsp;don't think I care for
that&nbsp;feature.&nbsp;&nbsp;Aside from that,&nbsp;</FONT><FONT size=2>the
advantage of the Mounce book&nbsp;is that, unlike the Friberg volume, it
provides an&nbsp; interlinear English translation.&nbsp; &nbsp;I know&nbsp; we
are advised not to use&nbsp;interlinears by those who are qualified to give
advice, and they're probably right, but I really find it helpful as a quick
check on my translation efforts, and I think it's possible to use one without
turning it into&nbsp;a crutch.&nbsp; Anyway, if you're looking for a parsing
guide, the Mounce volume might be worth examining.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=2>Best to all.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2>Ted<BR>Dr. Theodore H. Mann<BR><A
href="mailto:theomann@earthlink.net">theomann@earthlink.net</A><BR>Christian
Resources Web Page:&nbsp; <A
href="http://home.earthlink.net/~theomann">http://home.earthlink.net/~theomann><BR></DIV></FONT>
<BLOCKQUOTE
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV
  style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B>
  <A title=
javurek@asu.edu href="mailto:javurek@asu.edu">Clayton Javurek</A>
  </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=b-greek@franklin.oit.unc.edu
  href="mailto:b-greek@franklin.oit.unc.edu">Biblical Greek</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Friday, February 08, 2002 10:20
  AM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> [b-greek] RE: Parsing
Guide</DIV>
  <DIV><BR></DIV><BR><BR>
  <P><FONT size=2>Clayton Javurek</FONT> <BR><FONT size=2>E-MAIL: <A
  href="mailto:javurek@asu.edu">javurek@asu.edu</A></FONT> </P>
  <P><FONT size=2>I think that the Analytical Greek New Testament by Barb and
  Tim Friberg</FONT> <BR><FONT size=2>would be a better buy since this book
  parses every single</FONT> <BR><FONT size=2>word in the Greek NT.</FONT>
  </P><BR><BR>
  <P><FONT size=2>-----Original Message-----</FONT> <BR><FONT size=2>From: Steve
  Bricker [<A
  href="mailto:srbricker@hotmail.com">mailto:srbricker@hotmail.com</A>]</FONT>
  <BR><FONT size=2>Sent: Thursday, February 07, 2002 12:38 PM</FONT> <BR><FONT
  size=2>To: Biblical Greek</FONT> <BR><FONT size=2>Subject: [b-greek] Parsing
  Guide</FONT> </P><BR>
  <P><FONT size=2>Hello all,</FONT> </P>
  <P><FONT size=2>As a Greek beginner, I was recommended the book _A Parsing
  Guide to the </FONT><BR><FONT size=2>Greek New Testament_ by Han.&nbsp; I
  found a used one on eBay and was looking for </FONT><BR><FONT size=2>input on
  its usefulness.</FONT> </P>
  <P><FONT size=2>Steve Bricker</FONT> </P><BR>
  <P><FONT
  size=2>_________________________________________________________________</FONT>
  <BR><FONT size=2>Join the world's largest e-mail service with MSN Hotmail.
  </FONT><BR><FONT size=2><A target=_blank
  href="http://www.hotmail.com">http://www.hotmail.com></FONT> </P><BR>
  <P><FONT size=2>---</FONT> <BR><FONT size=2>B-Greek home page: <A
  target=_blank
  href="
http://metalab.unc.edu/bgreek">http://metalab.unc.edu/bgreek></FONT>
  <BR><FONT size=2>You are currently subscribed to b-greek as:
  [
javurek@asu.edu]</FONT> <BR><FONT size=2>To unsubscribe, forward this message
  to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu</FONT> <BR><FONT size=2>To
  subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu</FONT>
  </P>---<BR>B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek>You are
  currently subscribed to b-greek as: [
theomann@earthlink.net]<BR>To
  unsubscribe, forward this message to
  leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu<BR>To subscribe, send a message to
  subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu<BR><BR></BLOCKQUOTE>
---<BR>
B-Greek home page: http://metalab.unc.edu/bgreek>
You are currently subscribed to b-greek as: [
jwrobie@mindspring.com]<BR>
To unsubscribe, forward this message to leave-b-greek-327Q@franklin.oit.unc.edu<BR>
To subscribe, send a message to subscribe-b-greek@franklin.oit.unc.edu<BR>
<BR>

</BODY></HTML>


</x-html>



This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 20 2002 - 15:37:18 EDT