From: Andrew Plotkin ()
Date: 10-Feb-95 (17:55:14 GMT)
Subj: clarification, and another point

Mmm, I'm not saying that the admin *is* throwing in his knowledge of what the real solutions are, but that subconsciously he might be. Which we might as well avoid. (The W thing is marked "Questionable translation". On the other hand, the original message page has now been broken up into G-phrases, including the multiply-nested ones, and I don't believe we ever explicitly discussed how that nesting works.) This brings up another point. I'd like to ask that the original message page *not* be broken up, spaced out, or translated at all. The reason is that it ruins it for anyone who stumbles across this site in the future. I came into this a week late, but I was able to get in on the fun by looking at the original messages, working on it, and then paging through the discussion. If I found this site today, some of the answers would be given away even before I looked at the "what we know" or discussion pages.


Back

Forward

Index